当前位置:18183首页 > Android频道 > 手机资讯 > 正文

“洪荒之力”是什么意思 究竟是一股什么力量

来源:www.18183.com作者:皮卡时间:2016-08-16
洪荒之力一词相信大部分同学第一次听说是来自于去年暑期热播剧《花千骨》中吧,然而这个词最近突然就频频出现在各媒体的标题之中。

洪荒之力一词相信大部分同学第一次听说是来自于去年暑期热播剧《花千骨》中吧,然而这个词最近突然就频频出现在各媒体的标题之中,原因还是来自这两天备受大家关注的傅园慧在赛后采访中表示:对于这次比赛,自己没有保留实力,已经用了“洪荒之力”。

“洪荒之力”是什么意思 究竟是一股什么力量
“洪荒之力”是什么意思 究竟是一股什么力量

傅园慧口中的“洪荒之力”究竟是什么“力量”?

国家地震台网官方微博@中国地震台网速报给出了科学的解释:

“洪荒之力”是什么意思 究竟是一股什么力量

爱学习的同学们就问了,这个“洪荒之力”用英语怎么表达呢?

央视英语新闻频道官方微博@CCTVNEWS在一段报道中给出了一个答案:

“洪荒之力”是什么意思 究竟是一股什么力量

这里用prehistorical powers来表达“洪荒之力”,从字面上直接反应了地球形成早期,也就是“史前”这个概念。

“洪荒之力”是什么意思 究竟是一股什么力量

看到这个版本以后,小编就在微博上跟读者们讨论了一下这个词的翻译。有几位读者给出的建议还是很靠谱的。

如果按照傅园慧接受采访的语境,她说半决赛没有保留,“已经用了洪荒之力”,其实就是“不遗余力、用尽全力”的意思,所以,我们可以用很直白的:

I have tried mybest

I have given myfull play

I spared noeffort

来表示。

而如果一定要找一个英语中的说法来传递与“洪荒之力”接近的意思,有两位读者提供了参考:

这两个“拿来之笔”,小编都很喜欢,能够从英文中找到最贴切、意思最相近的表达方式才是最靠谱的,因为英语表达的目的是要让讲英语的读者明白我们的意思。如果单纯停留在字面翻译,反而可能让人家一头雾水。

下面,我们来回顾一下傅园慧接受采访时的金句。

记者告诉她成绩是58秒95时,她表示很吃惊:

"58,95 ? ! Ithought I did 59 seconds! Am I that fast? I am very pleased!"

在记者问她半决赛是否有所保留时,傅园慧直摇头,

"I wasn'tholding back, I have given my full play!"

"It took methree months to get back to this level, you have no idea what I'vebeen through. It was tough like hell. Sometimes I felt I couldn'tsurvive this. Training for the Olympics was killing."

在被问及决赛有什么期待时,傅园慧回答:

"Not at all! Iam already very pleased!"

18183手游网发布此文仅为传递信息,不代表18183认同其观点或证实其描述。
更多>>

美女福利

全是假的…这些“网红店”居然花钱请300人排队!

全是假的…这些“网红店”居然花钱请300人排队!
早就听闻一些网红奶茶、网红火锅店,排队排到天荒地老,动不动就让你等3、4个小时,朋友圈中也多有朋友以买到这些产品为“荣”,晒的不亦乐乎。
关注右侧公众号,回复“排队”看全文
二维码

热门资讯

去看看>>

每日抽奖

热门发号

乱斗西游2超级联赛18183礼包 乱斗西游2超级联赛18183礼包

热门游戏

精品推荐

  • 新游期待榜
  • 热门手游榜
      回首页
      回顶部